Children’s lit archive at Stray Talk
an archive of my forays into fact and fiction

Archive: Children’s lit


20th May, 2008
Sent i november; Tove Jansson
— Love @ 11:22 Comments (0)
Filed under: Adventure, C, Children's lit, Fantasy, Swedish

Sent i november; Tove Jansson Sent i november
by Tove Jansson
Finnish

Swedish
164 pages
Alfabeta
ISBN: 91-501-0473-X

First line: En tidig morgon i Mumindalen vaknade Snusmumriken i sitt tält och kände att det var höst och uppbrott i luften.

Back cover blurb:
Det är höst i Mumindalen. För dem som kommer dit ser allting annorlunda ut, inte riktigt som de hade tänkt sig. Och muminfamiljen tycks inte vara hemma. De som samlas i det tomma muminhuset får försöka bo och leva med varandra bäst de kan. Det är Filifjonkan och Hemulen, Mymlan, Onkelskruttet och den lilla homsan Toft. Långt bortifrån kommer Snusmumriken vandrande tillbaka i dalen där han tappat något mycket viktigt. Ute i trädgården ligger den blå glaskulan på sin pelare och speglar stora förändringar medan mörkret blir tätare omkring dem. Och slutligen en kväll börjar en helt liten men stadig ljuspunkt lysa inne i glaskulan.

Thoughts: In this book, we don’t even meet the Moomins. They are off somewhere (probably on the island they relocated to in Pappan och havet), and other characters move into their house in Moomin valley. Again, it’s a bleak and depressing tale, and most of the people populating the story are unappealing. At least Snufkin hangs around for a greater part of the story.

A C grade is what I give this. It’s not that it’s a bad story, exactly, it’s just that compared to Jansson’s earlier works, I don’t like it at all as much.


20th May, 2008
Pappan och havet; Tove Jansson
— Love @ 11:14 Comments (0)
Filed under: Adventure, C, Children's lit, Fantasy, Swedish

No cover image available Pappan och havet
by Tove Jansson
Finnish

Swedish
203 pages
AWE/Gebers
ISBN: 91-20-06402-0

First line: En obestämd eftermiddag i slutet av augusti gick en pappa omkring i sin trädgård och kände sig onödig.

Back cover blurb:
Långt ute i havet låg Ön. Den var så gott som öde. Där fanns en fyr, men den var släckt. På en udde bodde en fiskare, men han teg. Till denna ö förde pappan sin familj, som han ville beskydda och försvara.
Ön var annorlunda. Den var något helt annat än Mumindalen, där allting var som det skulle.
Sanningen att säga höll det på att bli ganska förfärligt på ön. Den var nära att förvandla alla — utom lilla My. Och orsaken var havet, som man inte kunde förstå sig på.
Vad som behövdes var en storm, en bärgningsbragd och att fyren tändes igen. Havet hade kanske dålig karaktär, men det var en bra fiende.
Tror du att denna roman handlar bara om muminfamiljen?
Läs den då en gång till — det gör man gärna — så får du se.

Thoughts: This is the second to last of the Moomin novels and gone are the optimistic and happy tones of the previous installments. It’s bleak and depressing, and my favourite character is missing, which is why I don’t rate this one particularly high. The best Moomin books are Trollkarlens hatt (Finn Family Moomintroll) and Farlig Midsommar (Moominsummer Madness). Well, in my opinion, anyway.

Pappan och havet receives a C grade.


19th May, 2008
Det osynliga barnet; Tove Jansson
— Love @ 23:09 Comments (0)
Filed under: Adventure, C, Children's lit, Fantasy, Swedish

No cover image available Det osynliga barnet
by Tove Jansson
Finnish

Swedish
167 pages
AWE/Gebers
ISBN: 91-20-07544-8

First line: En lugn och molnfri kväll i slutet av april kom Snusmumriken så långt norrut att snöfläckarna låg kvar på nordsidan.

Back cover blurb:
Om Snusmumrikens vårvisa och Ti-ti-too,
Homsans hemska äventyr och mote med lilla My,
Filifjonkan som trodde på katastrofer,
Den sista draken i världen, inte större än en tändsticksask,
Hemulen som älskade tystnad och byggde ett nöjesfält,
Det osynliga barnet som blev synligt igen,
Hatifnattarnas hemlighet,
Den lilla plysch-hunden Cedric med topasögonen,
och om Mumintrollens jul under granen i snön

handlar denna underbara bok för alla åldrar.

Thoughts: This is a collection of short stories all featuring one or more characters from the world of the Moomins. The longest of these is the one about the invisible child, which is also the one that’s given its name to the collection.

It’s not the best of Jansson’s works, but it’s more than decent all the same. A C rating is in order.


18th May, 2008
Trollvinter; Tove Jansson
— Love @ 18:30 Comments (2)
Filed under: Adventure, B, Children's lit, Fantasy, Swedish

No cover image available Trollvinter
by Tove Jansson
Title in English: Moominland Midwinter
Finnish

Swedish
131 pages
AWE/Gebers
ISBN: 91-20-07551-0

First line: Himlen var nästan svart men snön var klarblå i månskenet.

Back cover blurb:
Det är inte lätt att vakna ur sitt vinteride i januari och inte kunna somna om.
Mumintrollet var det mumintroll som nånsin upplevat vintern, och i början var han förfärligt ensam i det sovande. Men småningom befolkades hans dal med vinterns hemlighetsfulla varelser, och den här boken handlar om hur han försökte klara sig med dem och den främmande iskalla värld han ramlat in i.

Very short synopsis in English: The Moomins normally hibernate during the winter months, but this year Moomintroll wakes up in January and finds the world a changed place, with strange creatures and new people who aren’t out in summer.

Thoughts: This book has no Snufkin (except there is a letter from him and Moomintroll occasionally thinks of him), but it’s still quite brilliant. A B grade.


18th May, 2008
Farlig midsommar; Tove Jansson
— Love @ 18:23 Comments (1)
Filed under: A, Adventure, Children's lit, Decades '08, Fantasy, Swedish

Farlig midsommar; Tove Jansson Farlig midsommar
by Tove Jansson
Title in English: Moominsummer Madness
Finnish

For the Decades ’08 reading challenge (first published 1954).

Swedish
146 pages
Alfabeta
ISBN: 91-501-0478-0

First line: Mumintrollets mamma satt på trappan i solskenet och riggade en barkbåt.

Back cover blurb:
Där kommer en teater på drift och med den driver muminfamiljen in i en midsommarnatt som är full av trolldom och överraskning, av nya vänner och fiender.
Vet ni att hattifnattar kommer ur frö och att man måste så dem på midsommarnatten? Har ni nånsin borrat hål genom ert eget golv eller sett en självlysande parkvakt? Och är ni medvetna om hur hemskt farligt det är att vissla på teatern?
Det här är en berättelse om vad som hände i den magiska månaden juni samma år som det eldsprutande berget rörde på sig och Mumintrollets mamma gjorde sin vackraste barkbåt.

Very short synopsis in English: After a huge wave floods Moomin Valley, the Moomins make their escape to a floating theatre.

Thoughts: I love Snufkin. I kind of always have. He’s fantastic and I’m terribly sorry to those who don’t read Swedish, because I am going to post some quotes and they are amazing but you won’t be able to tell. Woe is you.

Skräm dem med Mårran föreslog hon. Det gör min syster.
Blir du snäll då? frågade Snusmumriken.
Naturligtvis inte! sa Lilla My och skrattade så att hon ramlade omkull.

Förmårrade ungar! sa Snusmumriken som stod och tvättade deras strumpor vid husknuten. Har ni glömt att vi tjärade taket i morse? Vill ni att jag ska överge er, kasta mig i sjön eller slå ihjäl er?
Ingetdera! skrek ungarna och drog honom i rocken. Du ska läsa ditt brev!

There’s another quote from Snufkin that I love, but I forget which book it’s from. No matter, I shall insert it here and pretend I’m doing it just because I was talking about him anyway.

One can never be entirely free, if one admires someone else too much.

That is a very wise thing to say, indeed.

Farlig midsommar receives an A grade as well, because it deserves it.


17th May, 2008
Trollkarlens hatt; Tove Jansson
— Love @ 18:16 Comments (1)
Filed under: A, A-Z Reading Challenge, Adventure, Children's lit, Fantasy, Swedish

Trollkarlens hatt; Tove Jansson Trollkarlens hatt
by Tove Jansson
Title in English: Finn Family Moomintroll
Finnish

For the A-Z reading challenge.

Swedish
158 pages
Alfabeta
ISBN: 91-501-0479-9

First line: En grå morgon föll den första snön över Mumindalen.

Back cover blurb:
Den här berättelsen börjar med trolldom en tidig vårmorgon och slutar en varm augustinatt som aldrig kommer att glömmas i Mumindalen. Däremellan ligger Mumintrollets långa sommar, full av solsken och åskväder. Den kunde ha varit som en vanlig sommar med upptäckter av nya öar, med långrevsfiske i duggregn och lyckliga bad i bränningarna och hemlighetsfulla nattvandringar—men så hittade muminfamiljen Trollkarlens hatt. Och efter det var ingenting som vanligt längre.
Farlighet och spänning hade kommit in i dalen och tassade hotfullt kring deras hus. Varje dag händr otroliga och upprörande saker—de hade med andra ord aldrig haft så roligt förr!
Det här är historien om små och stora kryp och om glada händelser och hemska händelser som alltid måste vara hopblandade för att ens sommar ska bli riktig och underbar.

Very short synopsis in English: After the Moomins find a peculiar hat, their summer turns into a strange one.

Thoughts: MOOMINS! =D Coherence has gone right out the window, sorry.

This is basically amazing and possibly my favourite Moomin book. Read it! (Banquo says it better.)

An A rating, yes.


12th May, 2008
Allting som är trevligt är bra för magen; Tove Jansson
— Love @ 17:54 Comments (1)
Filed under: C, Children's lit, Fiction, Swedish

Allting som är trevligt är bra för magen; Tove Jansson Allting som är trevligt är bra för magen
by Tove Jansson
Finnish

Swedish
92 pages
Schildts
ISBN: 951-50-1301-1

First line: Det är underligt med vägar och floder, funderade Sniff, man ser dem gå förbi och får en hemsk list att vara nån annanstans.

Back cover blurb:
Tove Janssons muminböcker är en outtömlig källa till skratt, insikter och igenkännande. Citaten i Allting som är trevligt är bra för magen är valda ur de åtta textböckerna från Kometen kommer till Sent i november. Citaten speglar varje boks speciella stämning och karaktärer, men samtidigt är de underbart allmängiltiga och träffande. I sin korta form ger de uttryck för den osvikliga humor och livshållning som är muminvärldens särmärke.

Very short synopsis in English: The Moomin-books are a source of many a good quote. Here is a collection of some of them.

Thoughts: A cute collection of quotes from the Moomin books, this gets a C grade.


12th May, 2008
Kometen kommer; Tove Jansson
— Love @ 17:38 Comments (1)
Filed under: A-Z Reading Challenge, Adventure, B, Children's lit, Fantasy, Swedish

No cover image available Kometen kommer
by Tove Jansson
Title in English: Comet in Moominland
Finnish

For the A-Z reading challenge.

Swedish
150 pages
AWE/Gebers
ISBN: 91-20-07546-4

First line: Samma morgon som mumintrollets pappa fick bron över floden färdig gjorde det lilla djuret Sniff en upptäckt.

Back cover blurb:
Sommaren är som den brukar i Mumintrollets dal, varm och full av hemliga möjligheter.
Det lilla djuret Sniff har hittat en egen grotta, en mycket stor händelse.
Men sent på natten kommer stormen…
Om man är mycket liten är det svårt att fatta att världsrymden är kolsvart och aldrig slutar och att jorden är en försvinnande liten gnista av liv. Plötsligt—långt ute i mörkret—lyser ett rött öga, det blir större dag för dag.
Det är kometen som kommer närmare och närmare Mumindalen! Himlen är röd och havet kryper längst ner i sina hålor, vartenda knytt packar ihop sina saker och flyr. Men Snusmumriken tog sin munharmonika och spelade visan om äventyr som inte är lagom stora utan alldeles kolossala, och så gav de sig rakt ut i farligheten.
Följ med!

Very short synopsis in English: It’s the middle of summer and a comet is heading for Moomin Valley. Moomintroll and Sniff decide to journey to the observatory to ask the Professor about the comet. On their way, they make new friends.

Thoughts: It’s been ages since I last read the Moomin books (actually, I don’t think I’ve actually read them myself before, but have always had them read to me), but they still hold up now. My favourite character is Snufkin, who is the rebel who doesn’t like owning things and sometimes just needs to be alone with his thoughts and his pipe.

Kometen kommer receives a B grade.


13th December, 2007
Le petit prince; Antoine de Saint-Exupéry
— Love @ 22:50 Comments (0)
Filed under: B, Children's lit, Classics, French

Le petit prince; Antoine de Saint-Exupéry Le petit prince
by Antoine de Saint-Exupéry
French

French
101 pages
Collection Folio
ISBN: 2-07-040850-7

First line: Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la forêt vierge qui s’appelait Histoires vécues.

Back cover blurb: n/a

Thoughts: I haven’t read anything in French since 2004, which means that my grasp on the language has almost completely gone, which is why I decided to re-read Le petit prince in hopes of reviving it at least a little bit (more re-reads of other books I’ve read in French are to follow).

It’s a lovely book, but then that is almost one of those truths universally acknowledged, given that it’s been translated into over 160 languages and is on the list of top 50 best-selling books. Personally, I especially like the chapter with the fox.

I give it a B rating.


12th December, 2007
Kaninernas kulle; Robert Lawson
— Love @ 21:48 Comments (0)
Filed under: Children's lit, D, Fiction, Swedish

no coverKaninernas kulle
by Robert Lawson
Original title: Rabbit Hill
American

Swedish
140 pages
En bok för alla
ISBN: 91-7448-685-3

First line: Hela kullen kokade av upphetsning.

Back cover blurb:
It has been a while since Folks lived in the Big House, and an even longer time has passed since there has been a garden at the House. All the animals of the Hill are very excited about the new Folks moving in, and they wonder how things are going to change. It’s only a matter of time before the animals of the Hill find out just who is moving in, and they may be a little bit surprised when they do.
(This text refers to an edition other than the one I read.)

Thoughts: I read this book a couple of times when I was wee and I loved it every time. The time, I thought, was ripe for a re-read. Sometimes, with books like that, I like them a lot still just because of nostalgia; sometimes, I like them still because they really are good and sometimes, like now, I don’t particularly care for them at all now that I’ve grown a little older.

I’m not sure if that’s because it’s genuinely not good, or if it’s because I am at a time in my reading life where I really do not care for books in Swedish. I might’ve liked it more if I hadn’t read the translation. I probably won’t find out which it is, though—at least not for quite some time yet.

The rating, I might add, ends up a D, if only because I still fall for the kind of cheesy ending.