Hästen frÃ¥n Porten; Carina Burman at Stray Talk
an archive of my forays into fact and fiction

6th May, 2008
Hästen från Porten; Carina Burman
— Love @ 15:40 Comments (0)
Filed under: B, GLBT interest, Historical, Mystery, Swedish

Hästen från Porten; Carina Burman Hästen från Porten
by Carina Burman
Swedish

Swedish
354 pages
Albert Bonniers Förlag
ISBN: 978-91-0-011729-0

First line: För andra gången kom jag till Philadelphia.

Back cover blurb:
Han hette Djinn. Åtminstone var det så hon kallade honom, succéförfattarinnan Euthanasia Bondeson, när de möttes i den syriska öknen.
Det fanns varken lugn eller inspiration där i hettan, där sanden letade sig in överallt och städerna mest bestod av ruiner. Återigen måste Euthanasia Bondeson utreda ett försvinnande. Sökandet leder henne till den myllrande storstaden Konstantinopel, på gränsen mellan väst och öst.
I ökensol och bland mörka gränder möter Euthanasia mystiska resenärer, tvetydiga poliser och tillmötesgÃ¥ende haremsdamer. Det är mars 1853, och den nyfikna författarinnans svärmeri för antiken mÃ¥ste stÃ¥ tillbaka för den alltmer pÃ¥trängande politiken. Under andningspauserna mellan överfall och utredningar gör hon även förvÃ¥nande fynd inom erotiken—men ingenting förbryllar sÃ¥ som Djinn, den vackraste arabhästen av dem alla.

Very short synopsis in English: Euthanasia Bondeson, amateur detective and writer of fiction, has left Europe for the Middle East. In the Syrian desert, she meets Djinn, the most gorgeous of horses, who soon thereafter disappears. Stolen, as far as anyone can tell, but why and by whom? Miss Bondeson’s investigations take her back to the border between East and West, to Constantinople, where she suddenly finds herself involved in political intrigue.

Thoughts: I’ve been waiting for this book. I would’ve got it the second it was published, if I hadn’t made that month one of the two of my embargo on book buying. The moment the embargo was lifted, however, I made it down to the bookshop to procure it. Of course, they didn’t have it in, so I had them place a special order and the week after I popped ’round to pick it up (at a discounted price, I might add).

I then proceeded to read it in one sitting. Now, it’s not as good as my favourite in the series (Babylons gator, now out in English as The Streets of Babylon, which is set in London, 1853 and has molly houses and all sorts of other good stuff), but it’s still more than just okay. An old favourite of mine, from the first book, is back, which was nice, and even though this installment is not quite as queer as the previous two, it still has its moments.

Now, I’m not sure if it was intentional, or if it’s just my mind going places it shouldn’t, but I get disturbing “sailor and his goat”-vibes à la Patrick O’Brian’s Master and Commander from a certain character. Probably it’s just my mind. I certainly hope so. (Talk about omnisexual, though.)

What else? There is a wonderful moment of not-so-subtle mocking of Jan Guillou’s Arn books (which I don’t ever plan on reading—yuck!) that had me laughing out loud.

To conclude: yes, good book! (a B rating, methinks), but not quite queer enough (though certainly queerer than I was lead to expect by other reviews) and if the author ever finds out about my sailor and his goat”-vibes, I shall be most cross. I’m just sayin’.



Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>